|
近年來,呼喚春節年俗回歸,保護年文化的輿論和行動愈演愈烈。專家指出,現代經濟發展為我們發揚春節文化提供了強大的物質基礎,但在對過年民俗的傳承方面也出現不少誤讀,對春節文化的傳承應以科學為依據,以我們民族文化中良好的民俗民風為基準。
北京史研究會理事、北京燕山出版社總編趙珩說,我國幅員遼闊,“過年”的民風民俗在民間說法多種多樣,這是件好事,有助于人們了解和繼承傳統文化。但是,民間流傳的民俗中也有一些有失偏頗的地方。他舉例說,比如古代祭禮時米飯一定要先盛在一個碗里,再扣到第二個碗里,讓飯形成一個圓形才能上桌。現在很多飯店如法炮制,以為是尊重客人的“禮”,可實際上是東施效顰。“這樣盛飯,在過去是要挨罵的,因為這只是給故去的人上供時的祭祀之‘禮’。”
北京市民族文藝家協會民俗委員會副主任、民俗專家王作楫則對眼下流行的門上倒貼“福”字的現象解析說:“過去民間流行中是有‘倒貼’的做法,但那只是在水桶上。因為提起水桶往水缸里倒水時,倒貼著的‘福’字就隨著水桶‘正’過來了,同時取‘倒福’--把福氣倒進自家的意思。但現在人們卻把這一細枝末節發展開來,在門上、窗上貼的都是‘倒福’,從嚴格的字面解釋就說不通了。”針對即將到來的鼠年,王作楫也提到了兩點民俗誤區。一是有人認為今年是“土鼠”年,開張不吉利。王作楫說:“鼠是十二生肖的第一位,是一個真正意義的辭舊迎新年。此外,從吉祥文化角度講,鼠有了土才能造洞,才有生機。‘土鼠’年應是一個萬象更新,生氣勃勃的年份。”
此外,民間還流傳這樣一種觀點,就是即將到來的鼠年農歷春節相對公歷日期較晚,立春的節氣早于春節,因此稱為正月“不打春”,被稱為“寡婦年”,不能結婚。對此,王作楫解釋說,“不打春”是因為我國農歷同公歷的紀年有區別,每19年會出現7次,屬于常見現象,并不足為怪。另外傳統民俗中也有“鼠年無春,必度金婚”的諺語。如此說來,“寡婦年”的認識誤區是應該糾正的。 |
|