|
布拉格非常小,只用半天時(shí)間應(yīng)能走完。
卡夫卡住在這個(gè)城市的黃金小巷22號(hào)。每天,他都要到希貝斯卡大街的雅可咖啡館里進(jìn)行思考和創(chuàng)作,維持生命的就是老板送的幾片面包,他從來不問世事。
卡夫卡的特立獨(dú)行,引起一個(gè)女人的注意。她坐到卡夫卡的對面,從桌子上拿起他寫好的稿紙,卡夫卡寫一頁,她便讀一頁。那是《變形記》手稿。當(dāng)時(shí),沒有誰能讀懂,這個(gè)女人是例外。
離開前,她通過酒侍,留下一張便箋,上面寫著:“我不得不承認(rèn),我喜歡上你和你的作品。”
這個(gè)女人是俄羅斯著名記者米列娜`潔森斯卡,是一位銀行家的夫人,但是,她隱瞞了這一切。以后,他們開始通過布拉格的郵差交流情感。
1920年,一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),卡夫卡得知潔森斯卡是有夫之婦,他陷入深思。之后,卡夫卡停止與潔森斯卡的一切聯(lián)系。
1921年,潔森斯卡再次來到布拉格,來到這家咖啡館,她沒有見到卡夫卡。在熟悉的亞麻桌布下,空余一副舊刀叉。
潔森斯卡離開布拉格的那個(gè)晚上,卡夫卡坐在咖啡館幽暗的燈影里,給她寫下最后一封信:“現(xiàn)在我已經(jīng)記不起你臉龐的模樣,只有你離開咖啡桌那一剎那的背影,歷歷在目。”
后來,他們沒有見過面。
彌留之際,人們聽到處于昏迷狀態(tài)下的卡夫卡,念叨著潔森斯卡的名字。
不橫刀奪愛,不在愛的名義下茍且,把愛人放在光明之處,把自己放在光明之處。卡夫卡用孤寂的一生,表達(dá)自己對愛的尊重 |
|